Ma essi non mi ascoltarono e non prestarono orecchio in modo da abbandonare la loro iniquità cessando dall'offrire incenso ad altri dei
But they didn't listen, nor inclined their ear to turn from their wickedness, to burn no incense to other gods.
Ora, parlare dei tempi potrebbe indurvi a pensare: "Dovrò abbandonare la mia carriera e dedicare tutto il mio tempo a salvare qualcuna di queste 19.000 vite che si perdono ogni giorno?"
Now, mentioning time might lead you to think, "Well, should I abandon my career and put all of my time into saving some of these 19, 000 lives that are lost every day?"
A causa della carestia, sono stato costretto ad abbandonare la scuola.
Because of the hunger, I was forced to drop out of school.
La cosa più difficile era abbandonare la vita.
The hardest thing was leaving the life.
Guarda, come faccio ad abbandonare la nave mentre è in movimento?
Look, how am I supposed to abandon the ship while it's moving?
Non dovete abbandonare la sponda del fiume!
You won't give up the riverbank.
Sta cercando di convincermi ad abbandonare la mia fede?
Are you trying to talk me out of my faith?
Ora finalmente i Pinguini Imperatori possono abbandonare la formazione
Now at last the Emperor penguins abandon their huddle.
Jack, è per questo che ho dovuto abbandonare la seduta sull'ordinanza della cacca dei cani?
You just had them pull me out of my big vote on the dog shit ordinance for this?
Credo che stesse tentando di inviarmi un messaggio... che e' vivo... e che non devo abbandonare la ricerca di lui e del resto del mio popolo.
I believe that he was trying to send me a message, that he's alive, and that I must not abandon the search for him and the rest of my people.
Non puoi abbandonare la speranza, Jessica.
You can't give up hope, Jessica.
E coloro che non sono disposti a sacrificarsi per la patria possono lasciare le armi e abbandonare la colonna seduta stante.
Whoever is not ready to sacrifice himself for his homeland can leave his gun on the ground and abandon the column immediately.
Marietta, come hai potuto abbandonare la tua famiglia?
Marietta, how could you forsake your own family?
Avrà avuto buoni motivi per abbandonare la sua prigione.
She could have had her own reasons for... disappearing.
Avrei dovuto abbandonare la nave molto tempo fa e non l'ho fatto.
I should've jumped ship a long time ago, and I didn't.
Beh, alcuni non riescono ad abbandonare la speranza, anche se dentro di sé sanno che non ce n'è alcuna.
Well, some people can't give up hope... even if they know deep down that it's hopeless.
Mio padre ha convinto il giudice Brackett ad abbandonare la sua linea dura.
My father was able to get Judge Brackett to back off his hardline stance.
Non possiamo abbandonare la nostra vera natura.
We cannot turn from truest nature.
Alla fine Sekou ha dovuto abbandonare la scuola per aiutare a pagare le bollette.
Finally, Sekou had to drop out of high school in order to help pay the bills.
Sto scrivendo un appello al senato accademico per abbandonare la teoria delle stringhe.
I'm writing an appeal to the Faculty Senate, so that I can move on from string theory.
Quindi... se vuoi tener fede al tuo giuramento... ti suggerisco di abbandonare la nave immediatamente.
So if you do want to make good on your vow I suggest you abandon ship immediately.
Capitano, abbandonare la barca è un errore.
Captain, losing this boat is a goddamn mistake.
Quando Han Mei capì cos'era successo cercò di abbandonare la bambina.
When Han Mei realized what had been done... she meant to abandon the girl.
Ho dovuto abbandonare la mia vita, mio figlio, ogni cosa.
I gave up my life, my child, everything.
Nel bel mezzo della battaglia... hanno combattuto per farvi abbandonare la Donnager?
In the heat of the battle... They fought to get you off the Donnager?
Ma come possiamo abbandonare la nostra missione?
How... how can we abandon our mission?
Non avresti mai dovuto abbandonare la squadra.
You should never have abandoned your team.
Non potrai mai convincere un vero uomo di Dio ad abbandonare la propria fede.
You can not tear a true man of God away from his faith.
Si', voglio dire, penso che ci voglia anche un grand'uomo per abbandonare la proprio carriera da insegnante di musica e crescere un figlio.
Well, yes. I mean, I think it also takes a big man to quit his career as a music teacher and raise a child.
Era un soldato romano martirizzato per aver rifiutato di abbandonare la verita'.
He was a Roman soldier martyred for refusing to abandon the truth.
E nel momento in cui ci vedranno abbandonare la terra ferma della teoria sessuale, per sguazzare nel fango nero della superstizione, ci faranno a pezzi.
And the moment they see us abandon the firm ground of sexual theory to wallow in the black mud of superstition, they will pounce.
Come quella di Rousseau di abbandonare la civiltà per vivere sugli alberi.
Rousseau's notion of abandoning civilization and living in trees.
Intendi abbandonare la guerra solo perche' hai perso una battaglia?
Will you quit the war just because you've lost a battle?
E' molto piu' facile abbandonare la tua vita.
It's a lot easier to leave your life.
Giunti sulle coste del Messico, temevo di abbandonare la scialuppa.
By the time we reached the Mexican shore, I was afraid to let go of the boat.
Come facente funzioni di Capitano, vi ordino di abbandonare la nave.
As acting Captain, I order you to abandon this ship.
Vi ho ordinato di abbandonare la nave!
I order you to abandon the ship!
Non devi abbandonare la tua postazione.
You just never leave your post.
Non potevo abbandonare la storia, e neanche l'argomento, perché ovunque andassi incontravo altre di queste donne di cui nessuno sembrava sapere niente, né voler sapere nulla.
I couldn't leave the story, and I couldn't leave the topic either, because everywhere I went I met more of these women who no one seemed to know about, or even wish to.
È altrettanto difficile per noi lasciar perdere oggetti e spazio-tempo quanto per lo scarabeo gioiello abbandonare la sua bottiglia.
It's as hard for us to let go of spacetime and objects as it is for the jewel beetle to let go of its bottle.
1.8984940052032s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?